nsaaid.blogg.se

Aathichudi in tamil
Aathichudi in tamil













aathichudi in tamil

Please do not treat me as a Thamizh Wathichudi.

aathichudi in tamil

Please change the meaning for iyalvathu karavel. Should be propagated in all available social network. But later one thing stuck me purely reminded by someone saying something in a meeting.It has been suggested that this article be split into articles titled Avvaiyar I, Avvaiyar II and Avvaiyar III. ( Discuss) ( April 2018)Īvvaiyar ( Tamil: ஔவையார் literally 'Respectable Woman') was the title of more than one female poet who were active during different periods of Tamil literature. They were some of the most famous and important female poets of the Tamil canon.Ībidhana Chintamani states that there were three female poets titled Avvaiyar. Among them, the first Avvaiyar lived during the Sangam period (c. 3rd century BCE) and is said to have had cordial relations with the Tamil chieftains Vēl Pāri and Athiyamān.

aathichudi in tamil

Īvvaiyar II lived during the period of Kambar and Ottakoothar during the reign of the Chola dynasty in the tenth century. She is often imagined as an old and intelligent lady by Tamil people. Many poems and the Avvai Kural, comprising 310 kurals in 31 chapters, belong to this period. The third Avvaiyar is the most widely known for her ' Vinayagar Agaval' ,' Aathichoodi', ' Kondrai Vendhan', ' Nalvazhi' and ' Moodhurai'. The name Avvaiyar is a combination of Tamil word av vai with honorific suffix ar. Avvai refers to 'respectable elderly woman' as the word ammai which means 'good woman' in general term for a woman of any age. Thus the name Avvaiyar means a 'respectable good woman', hence a generic title rather than a specific name of a person. The Avvaiyar who lived during the Sangam period is considered to be contemporary to poets Paranar, Kabilar and Thiruvalluvar. She is attributed as the author of 7 verses in Naṟṟiṇai, 15 in Kuṟuntokai, 4 in Akanaṉūṟu and 33 in Puṟanāṉūṟu. Legend states that she was a court poet of the rulers of the Tamil country. She travelled from one part of the country to another and from one village to another, sharing the gruel of the poor farmers and composing songs for their enjoyment. Most of her songs were about a small-time chieftain Vallal Athiyamaan Nedumaan Anji and his family. The chieftain had also used her as his ambassador to avert war with another neighbouring chieftain Thondaiman. The rest of her songs related to the various aspects of state governance. Although traditions claim that she was a sister of Kabilar, Thiruvalluvar and Athiyamaan, V.

aathichudi in tamil

Ramachandra Dikshitar refutes this claim based on his studies that all four of them were most likely of different walks of life, thus from different caste backgrounds and hence impossible to be siblings. Tirukkovilur is an ancient temple town in Tamil Nadu. Apsara plans to translate many more popular Tamil books to Hindi.This is where the demon Andhaka was killed by Lord Shiva. “Initially, Apsara started taking help of an online dictionary for translation but later got her work corrected by Vijayalakshmi, Hindi teacher at Cauvery college for women,” Sasi Kumar said. It was Apsara’s father, K Sasi Kumar, who motivated her to come up with the translation in Hindi as she used to learn the language after her school hours. Her tryst with Aathichudi – a collection of 109 phrases which teach moral values- happened in class VII when she recited them for a school competition. The collector met Apsara on Tuesday and appreciated her for her attempt to take popular Tamil books to non-Tamil readers. This is not the first time that ‘Aathichudi’ and ‘Kondrai Vendhan’ has been translated to other languages but N S Apsara, from Sowdambikaa school, has translated the books in two different languages besides coming out with the transliteration of the works, which has made her feat unique. She has also translated ‘Kondrai Vendhan’ – a Tamil moral book of the same author-and released it as a book. Trichy: A class XI student of a private school in Trichy has won the praise of Trichy district collector, S Sivarasu, for translating ‘Aathichudi’, a collection of single line quotations by Tamil poetess Avvaiyar, in English and Hindi.















Aathichudi in tamil